LCD

tenho receio quando bandas de que gosto muito, editam novos álbuns. por um lado quero mais, por outro é-desta-que-fazem-merda, já não se reinventam.

agora shiu, que estou a ouvir música da boa.




This is what's happening and it's freaking you out
I've heard it, heard it
And it sounds like the nineties
Who can you trust
And who are your friends
Who is impossible
And who is the enemy
These are the halls that we're presently haunting
And these are the people that we currently haunt
Push back the walls
Push back the calendar
We've got, we've got friends who are calling us home


You're just a baby now
 



bullshit

I didn't see it coming é uma expressão da treta em noventa e nove porcento das vezes. gostamos de meter uns véus coloridos para que o engano seja mais fiável, para depois: pumba, aconteceu o inesperado, o provável. ok, excluo a queda na cabeça de um pedaço de avião que explodiu no ar. neste caso, não haveria como antecipar, prever. mas para isso servem os um porcento sobrantes.


no retorno

é perceber que me esqueci de paginar um livro. estar a fazê-lo à velocidade da luz sem, no entanto, deixar passar erros. criar duas capas novas e cruzar todos os dedos à espera de que os clientes fiquem satisfeitos à primeira proposta. ter no meio desta semana duas reuniões das mais pequenas que me vão lixar umas boas horas de trabalho {mas que me irão derreter o coração: a Carol no seu primeiro ano de escolaridade e a Bia começar as suas aulas de ginástica acrobática e os treinos de atletismo (uma das actividades há-de ficar pelo caminho, mas agora não interessa para nada)}.

no time for (only god knows how hard it is)

que mais não seja, pelo menos que esta gruta dê música




Will you stand up for your one chance
Will you stand up for love
We get no second chance in this life
We get no second chance in this life

ps.

a música da posta de pescada anterior é do genérico de uma série fabulosa, Wallander. as séries são um paliativo. sobretudo. nos dias que correm (para ser mais precisa: nos dias que andam devagar). de séries com vagar, estou a ver a Vera (temporada 7). aquilo tem tudo para me prender: ilhas isoladas, paisagens de quilómetros terminando num horizonte que faz limite com o mar. a narrativa de crimes é secundária.
{ a super-inteligente aqui anda a passar o seu tempo a dedicar-se em tornar questões menores em assuntos do dia. teço teorias, remoo, zango-me e quase respondo torto a meia dúzia de gente. bem, quase era o que devia ser mas nem sempre o é. a noite, ao dormir, traz-me, como socos no estômago, aquilo que realmente me fode. ainda assim, acordo todas as manhãs a enganar a minha vida. tem tudo para correr mal, claro. }

***



***
sossega.

faz alguma coisa com o teu tempo livre*

Livre
. Salvo (do perigo).
[in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa]

be a fucking idiot and enjoy it
I'm tired and our traveling,
Our traveling is over
You are so tired and our traveling,
Our traveling is over
I'm sorry for the pain,
Inside of forest shades,
We saw each other hardly
So sorry for the pain,
Stand still in forest shades,
We saw each other hardly, my dear